Arika MADEYSKA, peintre polonaise

Traduction automatique

1963 – Article de Ryszard Stanislawski à propos de l’abstraction de A. Madeyska

« (…) Ce qui est caractéristique de ces compositions, c’est la question de la lumière qui passe d’une manière presque imperceptible à travers les fentes de ces surfaces qui se traversent, se découpent, se recoupent. Cette présence subtile de la lumière, sa « matérialisation » me paraît être la principale conquête de cette peinture. La lumière y existe en tant qu’élément principal d’intégration- tous les autres éléments de la composition en sont tributaires. Ayant rejeté les reliques du monde figuratif, ayant franchi le seuil d’opérations plastiques pures, Madeyska a remplacé un ensemble de valeurs par un autre et elle fut récompensée par un des mystères les moins accessibles de l’art- celui du pouvoir sur la lumière. Il me semble que cette victoire définit à la fois le terme d’une route- celle de recherches et de confrontations esthétiques- et le seuil d’une nouvelle route, visant à enrichir cette peinture par un message sémantique. »

Ryszard Stanislawski, historien de l’art, commissaire pour la Pologne aux Biennales de Venise et de Sao Paulo